16/06/2010
Compte rendu de la réunion de l'AAMF du 4 juin 2010
Cette réunion de l'Association des Amis de Mémorial en France s’est tenue, vendredi 4 juin 2010, au siège de l’Association internationale Dmitri Chostakovitch à Paris, qui a eu la gentillesse de nous proposer ses locaux.
1) Les objectifs fixés en janvier ont été réalisés !
Les tâches à faire, listées dans le compte-rendu de la réunion du 8 janvier 2010, ont été réalisées : la plaquette et le blog.
a) La plaquette Memorial. Histoire et droits de l’homme en Russie
Cette plaquette a été réalisée, conformément aux souhaits de Memorial. Sous une couverture rouge, elle regroupe sept textes, traduits en français. Merci aux traducteurs/traductrices, à notre maquettiste, à notre relectrice, à l’Institut d’Histoire sociale pour la subvention, et à tous les bénévoles qui ont permis cette réalisation !
Cette plaquette a été tirée à plus de 4.000 exemplaires. Elle a été diffusée au Salon du Livre et elle est stockée dans les locaux de l’Institut d’Histoire Sociale, à Nanterre (deux minutes du métro). Elle doit être diffusée, d’autant plus que l’actualité va générer d’autres textes de Memorial, mais elle doit l’être à bon escient (= aux personnes concernées et/ou intéressées).
CV : Cette question n’a pas été abordée lors de la réunion du 4 juin, mais il semble que chaque membre de l’association peut diffuser cette plaquette lors de « manifestations » qui lui semblent adaptées (par exemple, lors de colloques sur la mémoire et/ou les répressions, la plaquette peut être distribuée, sinon à tous les spectateurs, du moins aux intervenants). Si vous avez en vue une telle manifestation, merci de vous signaler à l’adresse de l’association (aamfaamf@yahoo.fr).
b) Le blog
Le blog a été créé et il fait l’objet d’un suivi régulier.
Son adresse : http://associationdesamisdememorialenfrance.hautetfort.com/.
N’hésitez pas à signaler à l’AAMF des textes évoquant Memorial, qui pourraient, éventuellement, être mis sur le blog.
2) Deux autres textes de Memorial
Memorial nous a envoyé deux autres textes, un sur Katyn et un sur l’expérience argentine. Ils ont été traduits, et sont en ligne sur le blog.
Un troisième texte nous a été envoyé, sur la manifestation du 31 mai qui devrait être traduit rapidement.
3) Chercher à traduire et publier un livre de Memorial
L’idée a été lancée de publier un livre de Memorial en français, de façon à ce que la Fonfation russe soit mieux connue.
Un partenariat pourrait être trouvé avec la MSH et la Librairie du Globe, mais rien n’empêche de contacter d’autres éditeurs, quand le projet sera précisé.
En ce qui concerne le financement de la traduction, il n’y a pas de possibilité du côté du Conseil de l’Europe. En revanche, un éditeur peut demander au CNL une aide à la traduction. Le projet est donc faisable.
Memorial nous a soumis trois propositions :
- Traduire un roman, très grand public :
Яковенко М. М. Агнесса: Устные рассказы Агнессы Ивановны Мироновой-Король о её юности, о счастье и горестях трёх её замужеств, об огромной любви к знаменитому стал. чекисту Сергею Наумовичу Миронову, о шикарных курортах, приёмах в Кремле и о тюрьмах, этапах, лагерях, – о жизни, прожитой на качелях сов. истории / НИПЦ “Мемориал”. – М.: Звенья, 1997. – 228 с.: ил. – На рус. яз.
- Traduire un index des archives commentées par Memorial
- Sélectionner et traduire des travaux de jeunes, primés dans le concours organisé par Memorial, « L’homme dans l’histoire, La Russie au XXe siècle ».
Voir, par exemple :
Круг семьи и колесо истории: Российские школьники о терроре 30х годов: Сборник работ победителей Всерос. конкурса исслед. работ старшеклассников "Человек в истории. Россия – ХХ век" / Междунар. ист.-просветит. и правозащит. о-во "Мемориал", Междунар. благотвор. фонд им. Д. С. Лихачева, Союз краеведов России, Каф. регион. истории и краеведения РГГУ; Сост., ред.: И. Щербакова; Подгот. текста: С. Гетьман, О. Михайлова, А. Паповян. – М.: Междунар. о-во "Мемориал": Звенья, 2008. – 480 с.: ил. – На рус. яз.
Ces suggestions ouvrent un débat. Le premier livre paraît scientifiquement peu intéressant. Le deuxième semble très pointu et intéresse essentiellement des gens qui sont susceptibles d’avoir accès à des sources en russe et lisent donc le russe. Cet index pourrait peut-être être simplement mis sur le blog ou bien nous pourrions dire qu’il existe et indiquer où il est accessible.
La troisième proposition ouvre des perspectives. Il y aurait un travail de sélection à faire (dix volumes ont été publiés en russe), mais une telle publication pourrait intéresser des éditeurs tels que Autrement, Fleurus ou Actes Sud jeunesse.
La question est toutefois posée : ces trois propositions reflètent-elles au mieux ce que Memorial fait?
D’autres questions font débat :
- Que faut-il privilégier : les travaux historiques de Memorial (notamment sur les répressions et le stalinisme) ou ses activités en matière de droits de l’homme (par exemple, les articles de Natalia Estemirova) ?
- Faut-il viser le grand public ou des spécialistes ?
Des propositions fusent :
- Il est évoqué un livre regroupant des lettres adressées à la femme de Gorki (celle-ci dirigeait une association d’aide aux prisonniers).
- 212. "Дорогая Екатерина Павловна...": Письма женщин и детей. Письма в их защиту. 1920-1936: По документам фондов: "Московский политический красный крест", "Е. П. Пешкова. Помощь политическим заключенным" / ГАРФ, НИПЦ «Мемориал»; Сост.: Л.Должанская, И.Осипова; Подгот. текстов, коммент. вступ. Л. Должанская; Науч. ред. Я.Леонтьев. - СПб.: Журн. "Звезда", 2005. - 448 с.
- D’autres évoquent les travaux mentionnés par Arséni Roguinski lors de son passage à Paris, sur les femmes d’ « ennemis du peuple » détenues dans des camps spécifiques.
164. Узницы "АЛЖИРа": Список женщин – заключенных Акмолинского и других отделений Карлага / Сост.: Гринев В. М., Горецкий В. В., Карсакова Г. Н. и др.; Редкол.: Рогинский А. Б. (пред.) и др.; Ассоц. жертв. незаконных репрессий г. Астаны, Междунар. о-во "Мемориал". – М.: Звенья, 2003. – 567 с. – На рус. яз.
(CV : Est-ce le livre dont parlait AR ? Celui-ci est-il seulement une liste de 567 pages ?)
Il est donc décidé de poursuivre la réflexion sur deux plans :
- Hélène Kaplan fait le point avec Memorial Moscou et leur demande de préciser leur position sur les questions évoquées. Que souhaitent-ils avant tout ?
- Chaque des membres de l’AAMF peut consulter la liste des publications de Memorial. Cette liste est sur le site de Memorial Russie (http://www2.memo.ru/s/66.html). Elle inclut les textes qui ont été publiés dans d’autres langues (allemand, polonais, anglais) et qui ne semblent pas tous être des traductions.
Chacun peut sélectionner trois publications lui paraissant intéressantes et envoyer cette liste, éventuellement justifiée et commentée, pour le 14 juillet, à l’AAMF.
- Ceux qui le peuvent essaient de voir les livres eux-mêmes.
Un nouveau débat aura alors lieu, en fonction des réponses apportées.
4) Faire connaître l’AAFM
Maintenant que le blog et la plaquette existent, il faut faire connaître l’AAMF plus largement.
Cécile Vaissié se charge d’envoyer l’information (blog+possibilité d’adhésion) aux listes : Monde Russe et AFR, ainsi qu’à des enseignants-chercheurs de russe.
Merci de faire circuler l’information sur d’autres listes adaptées.
5) Diffusion des communiqués de l’AFR
Outre ses textes, Memorial rédige des communiqués, assez courts, sur l’actualité.
Il faut leur demander que l’AAMF en soit destinataire, en même temps que les agences de presse russes.
Les communiqués devront être traduits dans la journée, grâce au vivier de traducteurs désormais disponible.
Ils pourront être ensuite diffusés vers l’AFP et une liste de journalistes concernés (liste à constituer).
6) Divers
a) Au cours de la réunion, il n’a pas été question, ni de la présence de Memorial au Salon du Livre de Paris, où Arséni Roguinski a fait une conférence, ni de la réception à la Bibliothèque Historique de la ville de Paris. Les deux ont été des réussites.
Si une personne le souhaite, elle peut en faire un résumé qui serait mis sur le blog (merci de contacter l’AAFM avant, pour que plusieurs personnes ne fassent pas le même travail).
b) Après diverses péripéties, le compte de l’AAMF a enfin été ouvert. Ne vous étonnez donc pas si votre chèque de cotisation n’a pas encore été tiré (il va l’être ! ) ou vient de l’être. Désormais, tout est en ordre.
La réunion se termine autour d’un buffet, copieux et cordial.
La date de la prochaine réunion n’a pas été fixée, mais elle aura lieu en septembre ou octobre.
TRÈS BONNES VACANCES À TOUTES ET À TOUS !
Mail de l’association : aamfaamf@yahoo.fr
Blog de l’association :
http://associationdesamisdememorialenfrance.hautetfort.com/
20:42 Publié dans CR de réunion | Lien permanent